Glossary of law terms

This product is not available in the selected currency.


The use of African indigenous languages has, for a very long time, been proscribed within the academy. The South African Constitution articulates the imperative to develop these languages in order to treat all official languages equally and to achieve parity of esteem between English and the African indigenous languages. This is critical in order to reverse the legacy of colonialism and apartheid which, wrongly, viewed African indigenous languages as shallow and inadequate. The transition to a democratic society would therefore not be complete without the revival of African heritage, language and identity.

This glossary is based on the premise that the South African Constitution is one founded on tolerance and the acknowledgement of the multiple cultural, linguistic and ethnic groups that make up our diverse society. The teaching of law and administration of justice are enhanced if the law made for the people is also available in the languages of those people. This Glossary is thus a first step towards the elevation of African languages in legal education and the practice of law.

The book is designed to assist students doing legal studies as well as ordinary South Africans with a limited understanding of law, by providing them with basic explanations of legal terms in both isiZulu and English. It will also be of great value to districts located in the rural areas, where magistrates encounter litigants that only have a command of indigenous languages.

Detalls del producte

University of KwaZulu-Natal Press
Data de publicació
Matèries IBIC:

Obtingues ingressos recomanant llibres

Genera ingressos compartint enllaços dels teus llibres favorits a través del programa d’afiliats.

Uneix-te al programa d’afiliats